GRUPO 5- CULTURA Y COMUNICACION

BIENVENIDOS AL ESPACIO DE CULTURA Y COMUNICACIÓN:



CLASE N°8: CRONOLECTOS

 Un cronolecto, en este marco, es una variedad lingüística cuya forma está dada por la edad de las personas. Esto quiere decir que, de acuerdo al grupo etario al que pertenece, un sujeto suele emplear vocablos y expresiones determinadas, que no son utilizados por los individuos de otros conjuntos etarios.

Actividad 1:

a-Lean las siguientes expresiones

Extraido de: https://objetivotuttifrutti.com/expresiones-usadas-entre-adolescentes/

Expresiones usadas entre adolescentes

*Actualizado 21 de Marzo 2020*

·         Ahre: que algo es broma o mentira.

·         ATR: siglas de «A Todo Ritmo»

·         Shippear o Shippeo, es el concepto de una pareja ficticia. «Shippear» (inglés, «to ship») una pareja significa que unes a dos personas emocionalmente de manera ficticia.

·         Ser un Boque o ser un Boquerón: significa que no te has liado con nadie.

·         Clave: que algo es ideal.

·         Cool: genial, fantástico y maravilloso.

·         Cute: Cuando algo es «Cute» es bonito, lindo, que gusta mucho.

·         Estar colada/o por alguien: que te guste mucho alguien

·         Hacer Twerk: «El twerking consiste en poner las manos en las caderas, tener las rodillas flexionadas, y realizar movimientos de cadera hacia dentro y hacia fuera de manera continua y repetitiva al ritmo de la música»

·         Estoy «living«: significa que está emocionada/o o feliz.

·         Crush: flechazo. Especie de amor platónico, pero pueden decirlo con muchas personas diferentes, no un único Crush.

·         Perrear: parecido al twerk pero relacionado con el reguetón y algo más variado.

·         Pavo: sinónimo de chico

·         Peña: sinónimo de gente

·         Ta pa: sinónimo de «de esta para…»

·         Chinarse:  sinónimo de enfadarse

·         Hp: hora pervertida, puede acompañarse de una almohadilla para utilizar como hashtag (#hp)

·         Hh: hora honesta, puede acompañarse de una almohadilla para utilizar como hashtag (#hh)

·         Mood: plan.

·         Ndea o NDEAH: se usa para señalar ironía o sarcasmo, como «no hagas caso» o para expresar exageración sobre algo – puede funcionar como un sinónimo de «Ahre». Sobretodo se usa en Argentina.

·         Jalar: liarse, de enrollarse de mantener relaciones sexuales sin penetración (habitualmente)

·         Lapeira: expresión gallega, de «liarse» mucho.

·         LOL: siglas de Laughing Out Loud , algo que hace mucha gracia. Equiparable al «jajaja» o «reírse en voz alta».

·         Safar: de gustar o de librarse.

·         Quedarse pillado/a: quedarse mirando

·         Te hace…: te gustaría…

·         Perote o cerote: creo que también es una expresión gallega mayoritariamente, sinónimo  de «pringado«, bobo, torpe.

·         Md:  siglas de Mensaje Directo también se usa DM

·         Ni tan mal: expresión para referirse a algo que no ha estado tan mal.

·         Va: acortación de vamos o vale.

·         Ns: acortación de «no sé«

·         Bn: siglas de buenas noches

·         Bd: siglas de buenos días

·         Bt: siglas de buenas tardes

·         Bb: acortación de bebé, a modo cariñoso, esta y las 3 siguientes.

·         Bby: acortación de beby.

·         Bbu: acortación de bebu

·         Bba: acortación de beba

·         Kelo: sinónimo de casa

·         Jeba: sinónimo de chica

·         Klk: siglas de»que lo qué«

·         Hater: persona que odia y critica continuamente.

·         Ramdon: se refiere a algo aleatorio, casual, impredecible.

·         Hacer un match: crear una buena unión, un buen tandem.

a-      Armen un “curso de discurso adolescente”  en el soporte que deseen (probaron POW TOON? LES VA A ENCANTAR!! Si se filman ustedes, mucho mejor) explicando al menos 15 de las palabras que utilizan los adolescentes, con sus respectivos ejemplos, para presentarle a alguien que no entiende de que están hablando; podría ser por ejemplo una abuelita.

.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CLASE N°7: LUNFARDOS

Existen aproximadamente 6 mil términos y, según la Academia Argentina del Lunfardo, se agregan alrededor de 70 cada año

El lunfardo es un producto de las lenguas de las corrientes inmigratorias de finales del siglo XIX y principios del XX y nace en el hacinamiento de los conventillos por la necesidad de comunicarse. Pero sería tiempo después que a este tipo de habla popular se lo conocería como “lunfardo”. El 5 de septiembre de 1953 aparece el libro “Lunfardía”, del escritor argentino José Gobello, que rescata ciertas palabras y convierte el lunfardo en hecho lingüístico. De ahí que todos los 5 de septiembre se celebra el día del lunfardo.

 

La palabra “lunfardo” tiene su origen en el gentilicio “lombardo”, término que llegó a ser sinónimo de ladrón porque los lombardos fueron, en el siglo XVIII, usureros y prestamistas, actividades por entonces impopulares. Con el tiempo, lombardo derivó en lunfardo. Sin embargo, más tarde se descubrió que el lunfardo era compartido por grandes sectores de la población y que, lejos de ser un código marginal, había sido incorporado a la vida cotidiana y difundido a través de expresiones artísticas como el tango o el sainete.

Existen aproximadamente 6 mil términos, pero se trata de un número dinámico: algunos surgen y otros caen en desuso. La Academia Porteña del Lunfardo estima que aparecen unas 70 palabras por año.

Aunque no de manera consciente, todos nos apoyamos en el lunfardo para comunicarnos. "Pibe", "macana", "chamuyo","laburo", "mina", "banquina", "guita", "trucho", "chabón" y "gil", son tan solo algunas de las palabras que el colectivo popular utiliza a diario. Y si bien el lunfardo es un fenómeno portuario y rioplatense, que hace a la identidad de Buenos Aires, lo cierto es que se ha extendido por vastas regiones de la Argentina e incluso ha trascendido las fronteras.

Otilia Da Veiga es escritora, periodista y está al frente de la Academia Porteña del Lunfardo. “El lunfardo es un vocabulario y se asienta sobre la estructura gramatical del castellano”, define y agrega: "Lo que hace novedoso al lunfardo es que no nació del castellano, sino de la mescolanza de las lenguas de la inmigración.

Pero, ¿qué hace que un término perdure en el tiempo?

“Son términos vagabundos. Por eso tenemos que buscarle a este desamparado una filiación. Una filiación que haga posible, andando el tiempo, que un término determinado ingrese al diccionario de la Real Academia como sucedió con pibe, macana, banquina. La permanencia en el habla le da al vocablo esa posibilidad”.

Oscar Conde es poeta, ensayista, profesor, licenciado y doctor en Letras. Escribió, entre otros, Diccionario etimológico del lunfardo (2004), Lunfardo (2011), y editó la primera novela lunfarda: La muerte del Pibe Oscar de Luis C. Villamayor (2015). Quién mejor que él para aprender sobre algunos términos del lunfardo que usamos a diario y su etimología.

https://www.cultura.gob.ar/en-el-dia-del-lunfardo-conoce-de-donde-vienen-muchas-de-las-palabras-que-usamos-a-diario_4604/

Actividad 1:

a-      ¿Qué es un lunfardo?

b-      ¿Cuándo y por qué surge el lunfardo?

c-      ¿Quién regula el uso de los lunfardos?

d-     Completa el SMARTART con el significado correspondiente:





c-Nombra al menos 5 lunfardos que conozcas y uses o hayas usado alguna vez.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CLASE N° 6: LECTOS

En esta clase veremos diferentes ejemplos de lectos: sociolectos, cronolectos, dialectos. Pondremos en práctica todo lo aprendido en clases anteriores:

Actividad 1: lee el texto y Responde:¿Que ocurre en este texto? Hay una comunicación efectiva?

¿Qué dijiste?

–          ¿Sabías que al buchón de mi clase lo mandaron en cana?

–          ¿Y qué es “buchón”?

–          Un buchón es un gurí barriga fría.

–          Un…, ¿qué has dicho?

–          Un muchacho.

–          Ah, pero, ¿qué es “barriga fría”?

–          Uno que no sabe guardar un secreto.

–          ¿Qué es “mandaron en cana”?

–          ¿Qué te pasa que te tengo que explicar todo lo que digo?

–          Es que aquí, tío, usan unas palabras…

–          Así que tío… ¡Qué gracioso!

–          Bueno…gurí.

–          ¡Qué rápido que aprendiste!

–          Ah, me olvidaba. No me dijiste qué significa “mandaron en cana”.

–          ¡Qué trabajo que me das! Quiere decir que esta vez lo delataron a él, lo vendieron, ¡y delante del director!

–          ¿Lo vendieron?

–          ¡No… muy fuerte!

–          ¿Quién? ¿El director?

Actividad 2: En la imagen que se encuentra más abajo encontrarás un cuadro que muestra palabras que  se refieren al mismo concepto desde dialectos de países de habla hispana diferentes. ¿Te animas a agregar al menos 2 dialectos más y buscar como se dice en cada país? Te dejo una pista; Niño/a por ejemplo o novio/a--

 

 Seguiremos ampliando en la proxima clase!!!!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


CLASE N°5. REGISTROS

La diferencia más evidente entre la oralidad y la escritura  es el del registro:

Los hablantes adecuan su manera de actuar según las características de la situación que enfrentan.

Es bueno que sepas que existen distintos tipos de factores que influyen en el registro de habla. ¿Te imaginas cuáles son?:

 

- Lugar donde ocurre el acto comunicativo. (Oficina-calle-discoteca-entrevista de trabajo-escuela)

- Objetivo que caracteriza el acto comunicativo. (Funciones del lenguaje)

- Tema de que se habla.

- Relación entre los interlocutores. (Formal o informal)

- Canal utilizado (oral o escrito).

 

1-Tipos de registro: (tiene que ver con la formalidad o no de la situación)

Registro formal: Es el que emplean personas cultas y muy bien instruidas, que tienen un manejo de la lengua muy completo. Este registro se suele utilizar entre interlocutores que no tienen mucha confianza entre sí, por lo que se busca emplear un lenguaje correcto

 

Registro coloquial o informal: También se conoce como registro familiar, y se emplea comúnmente en ambientes distendidos donde hay una relación cercana entre los interlocutores. No es que no se menaje bien el idioma, es que la confianza hace que nos relajemos. Así pues, es muy usado entre amigos que se conocen bien, entre padres e hijos, etc.

 

2-Tipos del lectos: (También pueden ocurrir variaciones en el código dependiendo de un grupo específico de hablantes)

o   DIALECTO: variante del español que depende del lugar.

o   SOCIOLECTO: variante que depende del grado de formación cultural o educación.

o   CRONOLECTO: variante que depende de la edad del hablante. 

3- Los Lunfardos (varia el código en función de un grupo de hablantes pero más reducidos; amigos de cierta edad por ejemplo)

 

Actividad: lee la entrevista que le hacen a Peter Lanzaani y responde:

https://www.lanacion.com.ar/espectaculos/personajes/peter-lanzani-quiero-hacer-de-todo-y-curtirme-nid2073398


(a) ¿Cuáles son los rasgos propios del registro coloquial?
(b) ¿a través de qué recursos el entrevistado se refiere a sí mismo?
(c) ¿Los cuatro enunciados interrogativos que aparecen en el texto son todos verdaderas preguntas?

(d)Que recursos utiliza? De ejemplos.
(e) ¿Cuál es la función del lenguaje privilegiada de esta entrevista?

 

Entrevista escrita para versión cuadernillo:

Peter Lanzani: "Quiero hacer de todo y curtirme”

Crédito: Pablo Franco

Reluce en Un gallo para Esculapio, la miniserie del año, pero se ríe cuando dicen que es su trabajo consagratorio. “¿No había sido el anterior?” Cree que ya pagó el derecho de piso y no piensa pagar el de la fama. Versátil, hace TV, cine y teatro, y hasta entrevista referentes en la plataforma Cine.ar, del Incaa

No tenés idea de todas las cosas que me han dicho por este bigote: este pibe está hecho mierda . Llegaron a subir una nota que decía ¿qué le pasa a Peter Lanzani Decía que estaba en mi peor momento de facha. La gente por Twitter, por Instagram, me destrozó. ¿Qué me pasa? Sorry si no soy Brad Pitt. Tengo estos bigotes porque estoy filmando [ El ángel ], las ojeras que ves son por el cansancio y el peinado es el que necesita el personaje. ¿Por qué tengo que dar explicaciones? ¿Por qué en vez de decir que estoy hecho mierda no contás que estoy a full? Que me deslomo, que hice teatro, Un gallo para Esculapio. Lo que dicen a veces te afecta, porque uno es un ser humano. Da bronca. Me río, intento no engancharme. Pero es agotador, como esos que me ponen a prueba y dicen: a ver este pibito que puede hacer .”

-Claramente hablamos de prejuicio.

-Es una palabra que castiga y mucho. Tuve que bancarme tantos comentarios, muchos de ellos por haber sido parte del equipo de Cris Morena. ¿Hasta qué punto tengo que salir a defender lo que hago? ¿Por qué tengo que estar a prueba? Ahora, Un gallo para Esculapio se supone que es mi laburo consagratorio. ¿No había sido el anterior? [se ríe]. Intento tomar siempre las críticas constructivas, porque siento que estoy aprendiendo todo el tiempo. Me gusta que se respete el laburo. No soy amigo de la impunidad de ciertos comentarios, que muchas veces, desde el anonimato, pasan a ser una falta de respeto.

-¿No tiene que ver con las supuestas reglas de juego?

-No creo en las reglas del juego, no me caben. A veces ponen a todos en la misma bolsa. Si salís en la tele, sos de la tele. No, pará, yo me deslomo, no me la paso yendo a programas armando quilombos. Si hablo es porque estoy presentando una película, una miniserie, una obra de teatro. Y también pasa que muchas veces hablás de tus laburos y lo único que quieren saber es de la relación que tenés con tu ex novia, o si te cae bien el novio de tu ex. Y no, no lo conozco [hace referencia a la actual pareja de Tini Stoessel, Violetta; también salió con Lali Espósito].

-El boca en boca hizo que Un gallo para Esculapio se convirtiera en el suceso televisivo del año (se rumorea muy fuerte una segunda temporada). La miniserie que marcó la vuelta a la ficción de Bruno Stagnaro, el director de la inolvidable Okupas , puso en el centro de las miradas a la dupla encabezada por Chelo Esculapio (Luis Brandoni) y Nelson Segovia (Lanzani). “Una hermosa locura ser parte de Un gallo… Fue un desafío enorme poder mostrar la transformación de este pibe en nueve capítulos. Un yin y un yang. Al comienzo ves a un pibe; al final, a otro. Está buenísimo. Qué puedo decir, si contás con un guión increíble, un gran equipo y encima tenés a un animal como Stagnaro en la dirección. Fueron cinco meses filmando cine. Bravísimo, intenso. Bruno es un genio, para mí es uno de los mejores directores argentinos. Cada tanto le escribo. Cuando terminé de ver Un gallo… le mandé a él y a Ariel Staltari [coguionista y actor, le pone el cuerpo a Loquillo] un audio de un minuto hablando como Nelson.

-¿Qué les dijiste en el mensaje?

-Que eran dos genios, les pedí que no dejaran de laburar nunca porque nuestro cine y nuestra tele necesitan de ellos. Se mataron de risa. Creo que hay que seguir haciendo este tipo de trabajos. Es cierto que Bruno es un tipo muy particular, que va a filmar cuando sienta que tenga algo que contar y eso, es un arma de doble filo, porque quizá pasa diez años sin hacer nada, pero cuando filma… Es indiscutible lo que hace. Actualmente escribe y mucho. Y está bien, porque lo que necesitamos hoy son buenos guiones. Para mí es esencial, es el 60, el 70 por ciento de un proyecto.

-Hablando de buenas historias, venís de trabajar en un relato fuerte, con Luis Ortega [El Angel, la película basada en la historia de Carlos Robledo Puch]

-Otro genio. Ortega es muy genio, pegamos buena onda, ensayamos mucho, nos interiorizamos en la atmósfera de estos personajes, yo soy uno de los socios (Miguel Prieto). Luis es un director superclaro que sabe lo que quiere y el guión que Luis escribió junto a Rodolfo Palacios [autor de El ángel negro ] es espectacular. Es una historia muy particular, yo lo di todo, ahora mi laburo está en manos de otro. En el cine, el actor es un instrumento, el director te afina, te dice qué tecla tenés que tocar y ahí tocás. Después eso puede quedar o no.

“¿No será esta la guerra? Que nos saquen el agua”, pregunta Lanzani con la piel curtida en el tráiler de Los últimos , la ópera prima de Nicolás Puenzo que protagoniza junto a Germán Palacios y la peruana Juana Burga, y que llegará a los cines en noviembre próximo. “Fue un rodaje muy intenso. Filmamos en Chile, en Bolivia, a la altura del altiplano y también acá, en Buenos Aires. Para meterme en la piel del personaje, de este refugiado, bajé más de diez kilos. Su vida era la tierra, y ésta ya no da ni agua, ni comida. Es muy fuerte, nos metimos a filmar en minas, tomamos contacto con la gente de los pueblos mineros, con la tierra destrozada y ahí, mientras filmamos, nos dimos cuenta, por lo menos yo, de que se trata de un futuro no tan lejano. Fue una experiencia inolvidable, con un gran guión que escribieron a cuatro manos Nico y Lucía Puenzo y que se mete con los avatares medioambientales y sociales. Fue uno de los más grandes desafíos que tuve. Vengo de desafío en desafío.”

-Al rodaje te llevaste una cámara para hacer tu propio registro. ¿Vas a hacer un documental?

-Tengo un montón de material, un diario de viaje, necesito sentarme a editar. Recopilé imágenes muy copadas, muy variadas. Tengo que ver qué forma le voy a dar, qué quiero contar, quizá un corto o tal vez se abra la puerta hacia algo más. Va a ser prueba y error.-

Hace tiempo que estás con la avidez de querer armar algo propio, estás muy atento a la cocina de todo lo que encarás.

-Sí, hace rato que vengo con esa idea, me contagia mucho lo que veo y recién ahora estoy empezando a bajar mis cosas y en algún momento me mandaré. Tiempo al tiempo, son procesos. Un día escribís una frase y esa frase te dispara a otra; después ayudás a hacer el videoclip de un amigo. Estoy en plena búsqueda, aprendiendo, atento de lo que hacen los que saben. Me encanta patear, mirar, escuchar. La curiosidad en este medio es importantísima. Quizá no tenés tiempo para estar en una universidad, entonces vas y le preguntás al de las luces por qué las puso así, o al de la cámara. Estoy estudiando con los mejores. Quiero hacer todo: cine, teatro, tele. Curtirme. Y lo vengo haciendo. ¿Sabés el derecho de piso que tuve que pagar para hacer cine? Y lo pagué. Yo era el pibito que venía de la tele. ¿Por qué no podía hacerlo? ¿Por qué un futbolista no puede jugar en cancha de cinco o de once? Si es bueno, que juegue. Y yo salí a jugar.

-Tu nombre suele estar relacionado con buenas causas y organizaciones como Unicef y Greenpeace. De hecho, para esta última protagonizaste un corto narrado por Lalo Mir para concientizar sobre la deforestación ilegal.

-Me copa poder dar una mano cuando se puede o contar algo de la manera en que lo hizo Greenpeace a través de un corto [el actor se sumergió en una cápsula de agua para retratar literalmente el fin de la campaña: Sin bosques, nos hundimos todos ]. Es otra forma de llegar, de contar. Para mí es importante no permanecer indiferente, cuando empecé a meterme en esto de la deforestación ilegal me di cuenta de que no sabemos nada de nada y el problema es que creemos que nos la sabemos todas. Es importante dejar de mirarnos el ombligo y levantar la mirada para ver más allá. Todos queremos vivir mejor y podemos hacer cosas dentro de nuestras posibilidades, aportar nuestro granito de arena, alzar la voz.

 

-Al comienzo de la charla hablabas de la impunidad con la que se opina desde el anonimato. ¿Te preocupa la naturalización con la que se encaran ciertas temáticas?

-Naturalizamos todo y ese es uno de los mayores problemas que tenemos, como cuando hablamos de bullying. Es cierto, bullying hubo siempre, pero hoy no sólo pasa por el colegio, sino por el WhatsApp, Instagram, Twitter, Facebook. Está mal y no es culpa del que hace bullying, sino que está mal aprendido, de lo que vivimos día a día. Estamos más atentos a los defectos que a las virtudes del otro. ¿Cuánta gente con la que te cruzás te saluda? A veces juego a eso, a caminar por la calle y saludar, a decir buen día. Hay gente que te devuelve una sonrisa, otra que ni te registra, y están los que te miran raro. Hay gente que se sube al ascensor y aprieta el botón rápido para no cruzarse con nadie; de última estemos callados, pero dejame subir. Siento que estamos perdiendo cosas que nos hacen bien, tenemos que cambiar el chip, hoy pareciera que uno quiere salvarse a sí mismo. No soy partidario de esto en mi vida, en mí accionar necesito de mis amigos, de mi familia y cuando voy a laburar me gusta hacerlo en equipo. Es tan triste ensimismarse en uno...

-Una idea que exploraste en El emperador Gynt, la pieza de Henrik Ibsen que presentaste en el Cultural San Martín.

-En un momento, el personaje, ya viejo, dice: “Es caro pagar con la vida el propio nacimiento”. Señores, todos vamos a morir, no somos seres inmortales, hoy es ahora y mañana, nunca. Me animo a decirte que esta obra es el desafío más grande de mi carrera. Estoy casi dos horas, con catorce personajes, solo, hablando, perdiendo la cabeza, dejándome llevar. Es de una gran exigencia física, mental y emocional. La hacemos entre amigos, nos juntamos gente que nos gusta el teatro y nos mandamos. Tomamos un té, un traguito de whisky para calentar la garganta y hacemos la obra. Después vamos a comer una pizza entre amigos. Es una gran obra, una de esas que está contada desde las entrañas, que prevalece en la historia. El texto de Ibsen es tan inspirador. Sobre el final de la obra te das cuenta de que la vida pasa por otro lado y está bueno que te caiga la ficha, que te des cuenta de que es imposible que tu vida sea perfecta, porque no es así, porque muchas veces te van a cagar a palos, así es la vida. Obviamente, uno trata de que sea perfecta, pero no hay un modelo, no hay que comprar un modelo, no todo es color rosa. Hoy puede parecer que todo es perfecto, pero el día de mañana te pasa algo y ya no es así. Es una obra que pienso que voy a hacer toda mi vida, como lo hizo el chileno Franklin Caicedo.

-Todos tenemos momentos bisagras y el tuyo, según parece, fue El clan, la película que rodaste con Pablo Trapero.

-Ya había comenzado a hacer una búsqueda antes de que saliera El clan , y la película es parte de esa búsqueda, de ese camino, que había arrancado cuando estaba detrás de los derechos de Equus [la polémica obra de Peter Shaffer], que compré para hacerla acá, con dirección del gran Carlos Sorín y con el genio de Rafa Ferro. Una obra que actoralmente me revolucionó mucho. Venía de hacer también Camila, el musical , una apuesta muy diferente, con un registro distinto para mí y fue espectacular; después estuve en Casi normales , otra gran experiencia, en Fuerza Bruta. El clan fue mi primer proyecto en cine, era algo que anhelaba muchísimo, pasé por siete castings para conseguirlo. Aprendí tanto de Trapero, de Guillermo (Francella), de todos. Me metí mucho. Empecé a orientar mi búsqueda hacia ese lado y me fui cruzando en el camino con directores muy grosos. Y así vas aprendiendo mucho, mucho. Hice La Leona en televisión con Miguel Angel Solá y un elenco increíble, en Telefé, con gente que conozco de toda la vida. Tuve la suerte de trabajar con Stagnaro, con Nico Puenzo, Ortega, Gabriel Grieco ( Hipersomnia ), Fede Cuevas ( Sólo se vive una vez ). Puse el eje en aprender, así que disfruto al máximo.

-¿Cómo fue la experiencia de compartir set de filmación con Gérard Depardieu [en Sólo se vive... ]?

-Está loco, pero es un genio, es brillante. Actoralmente tiene una verdad que se gana con los años y con oficio, con horas de vuelo. Sabe un montón de cine, pudimos hablar. La verdad es que conmigo se comportó superbien, en una nota tuvo un lindo gesto para conmigo y no hacía falta, tampoco es que hayamos compartido ocho semanas de rodaje. También fue genial conocer a Santiago Segura y trabajar a su lado. Lo que no voy a negarte es que tengo una polaroid con Gérard colgada en el corcho de mi casa. Es un apasionado.

-Dicen que la pasión se contagia.

-¡Y cómo! En el deporte es igual. Si ves a un jugador que lo está dejando todo, te contagia eso y en la vida es igual. En la peli de Nico Puenzo fuimos un equipo bien guerrillero, cargábamos los trípodes, filmábamos bajo la lluvia torrencial, eso se contagia. Se hizo un laburo maravilloso.

-Siempre hacés referencia al deporte. Te formaste jugando rugby, ¿eso te marcó?

-Soy un deportista frustrado. Voy a ver a mis amigos, pero ya no juego un partido entero. Cuando puedo juego algún set, es menos brusco. No tengo problemas en golpearme, pero el rugby no va de la mano con mi laburo, menos si estoy filmando. Despunto el vicio un ratito cuando puedo. Veo mucho rugby de acá y el mundo. Sigo a Los Pumas, a muchos los conozco, cada tanto hablo con ellos. Me encanta el rugby, el deporte. Hubiese sido deportista, de cualquier deporte. Los fines de semana estoy yendo a jugar al básquet con amigos a una plaza donde se arman distintos equipos. He hecho de todo. Jugué tenis, golf, pádel, vóley, fútbol americano, rugby, fútbol. Lo disfruto mucho, me divierte, en algunos soy mejor que en otros. Pero juego, a vos te falta uno y yo voy.

-¿Con la música te pasa más o menos lo mismo?

-Y sí, por momentos me siento como un músico frustrado también (risas). Tengo muchos amigos músicos, y sé que para ser un buen músico tenés que prepararte, poner mucho. Hoy, lo mío está puesto más en lo actoral, en ver películas, en caminar por la calle e ir a escribir a un bar. Cuando aparece la oportunidad de volver a cantar [en Sólo se vive una vez cantó una versión de un tema de Kiss], de tocar, lo hago, pero ahora disfruto más acompañando. Ahora voy a seguir con mi cámara la gira de unos amigos, los Bandalos Chinos, que están pisando bastante fuerte y me fascinan. Otra banda de amigos que disfruto un montón ir a verlos es Malbón [protagonizó uno de sus videos]. Quizás en algún momento vuelva a la música, en su momento no me fue mal. Soy un actor que quiere ser músico y un deportista frustrado [risas]. Pero ahora quiero seguir por este camino, salir a tomarme una birra, aprendo un montón mirando a la gente, escuchando historias, me disparan muchas ideas. Siento que estoy en un momento muy creativo y trato de aprovecharlo al cien por ciento. Hoy estoy bien, mañana puedo estar siete escalones más abajo, así que laburo mucho, hay tanto que aprender.

-El ciclo DAC Ficciones , que coconducís con Mariano Hueter (por Cine.ar, la plataforma digital y gratuita del Incaa), ¿tiene que ver con este aprendizaje, con estas búsquedas?

Es un gran placer poder entrevistar a gente tan grosa y hablar sólo de cine. Poder charlar con [Rodrigo] De la Serna, [Juan José] Campanella, Santiago Mitre, Armando Bo, Cecilia Roth, Dolores Fonzi, Lucía Puenzo, [Axel] Kuschevatzky..., repasar sus pasiones, por mí se pueden colgar 45 minutos hablando de Quentin Tarantino, [Martin] Scorsese. Analizamos cortos, hacemos críticas constructivas. Me gusta eso de abrir el juego. Cuando voy al club de rugby y hablo con mis amigos de series, de películas, me encanta escucharlos, cómo hablan de la luz, del guión, hacen comentarios muy acertados, la mirada de un buen espectador es muy válida.

Dice que ahora quiere parar un poco la pelota, leer algunos guiones, volver a los escenarios con la obra de Ibsen, bajar a tierra algunas ideas propias y concretar algunos proyectos. “Son ideas que todavía ni siquiera tienen guión, que las hablamos, pero que estoy mentalizándolas para que salgan. Hago fuerza mental –bromea–. Me considero un afortunado y por eso quiero aprovecharlo todo. Soy una esponja, lo absorbo todo.”

Peter contagia entusiasmo, ganas y respeto por sus compañeros, incluido el gallo. “El mejor actor de la miniserie, lejos. Se portó de manera espectacular, muy manso, divino, mimoso. Comió como un campeón durante todo el rodaje, para él fue como estar de vacaciones. Tuvimos una gran relación. Un capo el Van Dan.”

HASTA LA PRÓXIMA CLASE!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------



CLASE N°4: LENGUAJE HABLADO Y ESCRITO-PARTE II: RECURSOS

¿Qué recursos se utilizan en el lenguaje hablado Cual en el lenguaje escrito?
Dijimos en la clase anterior que el tiempo del que dispone el que está hablando es distinto del que dispone el que escribe; porque el que escribe puede planificar lo que va a escribir y corregirlo si no le gusta,  en cambio el que esta hablando debe seleccionar rápidamente las palabras; y a veces usa diferentes recursos mientras habla:
Ø  Las vacilaciones y las muletillas: por ejemplo; Bueno, yo, este, debo decir, ehm, nunca me imaginé este resultado;
Ø  Las construcciones incompletas: Increíble, la verdad; 
Ø  Los falsos inicios —Yo… a mí me gustaría agradecerles….;
Ø  Las reformulaciones, repeticiones y otras formas de redundancia: O sea, decirles muchas gracias, muchísimas gracias. 
Estos recursos ayudan también al destinatario a procesar el mensaje, que recibe de forma inmediata.
Otros recursos que utiliza la persona que habla o escribe pueden ser:
1.      Recursos atenuadores (atenúan, minimizan). Ejemplos:
a)      minimizadores como un poco, un toquemaso (Es un poco lento ese chico…)
b)      sufijos diminutivos (Un cafecito, por favor).

2.      Recursos Intensificadores (intensifican-agrandan) aquí puede levantar el tono de voz por ejemplo para hacer énfasis en algo. Ejemplos:
a-      Los pre-fijos aumentativos:(resuperhiper/ mega/ recontra/ requete lindo)
b-      la repetición (es lindo lindo)
c-      los cuantificadores de grado alto (es bien/ muy/ tan interesante, me gusta mal)
d-     las fórmulas enfáticas de asentimiento (desde ya, por supuesto, claro, ni hablar, obvio que...) o de negación (ni a palos, ni ahí)
e-      además de los enunciados exclamativos (¡qué lindo día!, ¡qué grande que estás!). 
Actividad1:
Les comparto transcripciones literales de textos hablados, es decir este texto que leerán a continuación será una transcripción de un dialogo entre dos personas:
a-¿Qué recursos observan que se han utilizado? Nómbrelos y transcriba el ejemplo.
P1:  Eh....Ya está encendido. Podemos empezar. Eh, bueno... quiero agradecerte que te hayas prestado en participar en mi investigación.
P2: Sin problema, jaja. Siempre es un placer participar en este tipo de entrevistas. Y por supuesto que la temática me pareció... me pareció interesante desde el principio.
P1: Jaja, claro, además la investigación en nuevas prácticas de recursos humanos es un tema actual eh... y de gran interés social y económico.
P2: Si, estoy de acuerdo,... mmm y además intentaré aportar mis conocimientos.
P1: Antes de empezar con las preguntas, eh...me gustaría aclarar que ninguna de las respuestas es buena, ni mala, jaja, y que además serán tratadas de forma confidencial, y exclusivamente para mi trabajo de investigación.
P2: ¡Estupendo!
P1: Bueno, pues comencemos, comencemos con la primera pregunta: eeeeh... 

¿Qué recursos usa el hablante (Messi)? De ejemplos de cada uno transcribiéndolos.
o   Muletillas:
o   Vacilaciones:
o   Reformulaciones:
o   Falsos inicios:
o   Repeticiones:

o   Construcciones incompletas:

HASTA LA PROXIMA CLASE!!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CLASE N°3: DISCURSOS ORALES Y ESCRITOS-PARTE I-CARACTERISTICAS
¿Qué es primero: El lenguaje hablado o el escrito?
El padre de la lingüística moderna, Ferdinand de Saussure, reivindicó la oralidad como la forma primaria de comunicación. Tanto en la historia de la humanidad como en la del individuo, la lengua hablada es la universal y la que se adquiere primero. De hecho, nunca hubo escritura sin oralidad, aunque sí lenguas sin escritura.
Walter Ong (1982) asocia el nacimiento y el desarrollo de la escritura con un cambio en la manera de organizar el pensamiento: en las sociedades orales  (antiguas en donde aun no existía la escritura) la difusión de la cultura se basaba en la repetición de una poesía o un cuento mediante recursos mnemotécnicos como las fórmulas o los esquemas métricos, reconocibles por el oído.
 La cultura escrita, en cambio, representa el habla porque puede “nominar” (nombrar) lo que ve y lo asocia a palabras escritas.
A partir del siglo XV, una nueva tecnología, la imprenta, incrementó notablemente la circulación de la lengua escrita, porque comenzaron a circular libros y escritos y muchas más personas tenían acceso.(lo marco con color porque este es un dato muy importante que utilizaremos mas adelante)
En las sociedades tecnológicas actuales Ong reconoce un nuevo tipo de oralidad, que se transmite a través de los medios de comunicación como la radio o la televisión y que denomina oralidad secundaria, porque depende de la escritura y la impresión. Sin embargo, este nuevo tipo de oralidad comparte características de las sociedades orales, como la participación grupal, el sentido de comunidad, la concentración en el presente y, en particular, la frecuente repetición de fórmulas.

Medios de producción de los lenguajes:
El discurso hablado es espontaneo, efímero (que desaparece fácilmente) , mientras que el escrito es planificado y puede perdurar en el tiempo y el espacio  En la conversación cara a cara el hablante interactúa con el destinatario de su mensaje. Esa inmediatez comunicativa le permite controlar las reacciones del interlocutor y modular lo que dice para que resulte claro e interesante, aprovechando los recursos fónicos, como los matices de la voz, el ritmo y la duración de los sonidos, la entonación o las pausas, además de los sistemas no verbales: la gestualidad, la mímica y la proxemia (cercanía del emisor con el receptor). En cambio en el lenguaje escrito; no puede conocer los recursos fónicos (el  tono por ejemplo)y paralingüísticos: si bien el sistema de puntuación reproduce algunos de los rasgos de la oralidad, como las pausas en sus varias duraciones o la entonación de enunciados interrogativos o exclamativos, o las comillas para indicar algo.
El enunciado oral es inseparable de quien lo emite y del sistema  compartido con el destinatario, centrado en el yo y en el aquí ahora de la situación comunicativa.
 En cambio, quien lee un escrito a menudo no sabe quién es el autor, ni dónde ni cuándo lo escribió, aunque a veces llegue a reconstruir alguna huella del acto comunicativo. Así, la asociación entre el mes del año y el calor en Era una tarde de febrero, pero no hacía calor le permite inferir que fue escrito en el hemisferio sur, y si el final fuera el espantoso calor de Buenos Aires no solo podría confirmar la inferencia, sino también saber algo más de la subjetividad del hablante / escritor.
 El tiempo extendido de la escritura le permite al emisor planificar su escrito, seleccionar las palabras precisas y la construcción más apropiada, corregirlo cuantas veces considere necesarias, e incluso destruirlo. Por el contrario, el tiempo de que dispone el hablante es perentorio y no alcanza para revisiones: tiene que procesar lo que dice mientras lo va desarrollando y, además, planear lo que va a decir.
Actividad 1: completa el siguiente SMARTART con las características principales del discurso hablado y el escrito:


HASTA A PRÓXIMA CLASE!!!


 -------------------------------------------------------------------------------------------------------



CLASE N°2: LENGUAJE-COMUNICACIÓN HUMANA
En la clase anterior vimos que cada elemento del circuito de la comunicación está relacionado con una función del lenguaje;
Actividad 1: Repasemos juntos: completen la función
·         Si nos centramos en el elemento “EMISOR” la función del lenguaje es:­­­­­­­­­­­­­­­________________ y el objetivo es EXPRESAR.

·         Si nos centramos en el elemento “canal” la función del lenguaje es: __________________ y el objetivo es asegurar o mantener la comunicación entre el emisor y el receptor.
·         Si nos centramos en el elemento “RECEPTOR” la función del lenguaje es:______________ y el objetivo es  apelar, que quiere decir pedirle o solicitar al “otro” que haga algo.

·         Si nos centramos en el elemento “CODIGO” la función del lenguaje es:________________ y el objetivo es hacer alguna aclaración del propio código (lengua)


·         Si nos centramos en el elemento “CONTEXTO” la función del lenguaje es:______________ y el objetivo es expresar algo sobre un referente.

Bien, ya hablamos de los elementos del circuito de la comunicación, de las funciones del lenguaje que utilizamos para comunicarnos pero que seguramente ustedes ya han visto en el área de Lengua varias veces en estos años anteriores.
Ahora, que ya retomamos conocimientos previos, les pregunto;
¿QUE ES EL LENGUAJE?
 Si buscamos en el diccionario nos dirá:
1.      Capacidad propia del ser humano para expresar pensamientos y sentimientos por medio de la palabra.
2.      Sistema de signos que utiliza una comunidad para comunicarse oralmente o por escrito.

¿QUE ES COMUNICAR? ¿QUE ES LA COMUNICACIÓN?
·         Somos primordialmente seres “sociales”, en el sentido de que pasamos la mayor parte de nuestras vidas con otras personas. La comunicación es el acto por el cual un individuo  establece con  otro un contacto que le permite transmitir una información.


Si la comunicación es el acto por el cual un individuo se comunica con otro, y el lenguaje es la capacidad propia del ser humano de expresar pensamientos y sentimientos, entonces estos dos conceptos estas directamente relacionados y son indispensables entre sí.

Actividad 2: ¿Siempre comunicamos algo? ¿Solo basta con que alguien sepa y pueda hablar para poder comunicarse con el otro?
Tal y como lo vimos en nuestra primer clase para poder comunicarnos son necesarios ciertos elementos, y entre ellos está el “Código” ya que si no compartimos un código con la otra persona con la que deseamos comunicarnos, difícilmente podremos hacerlo. De qué depende que compartamos o no un código con la otra persona; de muchas cuestiones, pero entre ellas está la CULTURA a la que pertenecemos.
¿QUE ES LA CULTURA?
“La comunicación es inseparable de la cultura. Es el otro lado de la misma moneda. No puede existir la una sin la otra. La cultura es comunicación y la comunicación es cultura”. (Hall and Hall, 1990)
La comunicación según el pedagogo L.S.Vigotsky es el resultado de la asimilación de los productos de la cultura en la que el niño está inmerso, lo que se da solo cuando se interactúa con los demás.
Durante el proceso de comunicación, los sujetos involucrados se influyen mutuamente, es decir, interactúan sus subjetividades y como resultado de esta interacción se produce una redefinición y configuración de cada persona, por lo que la realidad llega a través de un “otro
Es decir, según Vigotsky, nosotros aprendemos el mundo a través de otros, y nos vamos constituyendo como personas también a  través de los demás. Por eso una de sus reflexiones centrales en el desarrollo de los niños es que toda  función aparece dos veces: primero a nivel social, y más tarde, a nivel individual; primero entre personas (inter-psicológica), y después, en el interior del propio niño (intra-psicológica)
La comunicación es la base de toda interacción social, y como tal, es el principio básico de la sociedad. Es en la interacción comunicativa entre las personas donde se manifiesta la cultura como principio organizador de la experiencia humana.
Entonces podemos pensar que la comunicación varía de una cultura a otra, e incluso varia dentro de una misma cultura.
1-Veamos algunos ejemplos:
Si fueras a la India como saludarías? Probablemente como has aprendido a saldar aquí en tu país dentro de la cultura a la que perteneces; pero mira: ellos se saludan asi.



Si fueras a Japón; el saludo es así:







Entonces no alcanza con que hayamos adquirido el lenguaje, sepamos que debemos saludar al otro, sin esa otra persona (receptor) no comparte nuestro mismo código porque por ejemplo; pertenezca a una cultura con costumbres distintas.
2-Veamos otro ejemplo:
Hay palabras que se dicen de la misma manera, se escriben igual, y que compartimos con otras culturas y países pero que tienen significados diferentes:
«Chapas»
  • República Dominicana: Trasero, glúteos. Ejemplo: Que buenas chapas tiene esa chica.
  • Argentina: Encuentro amoroso pasional no formal. Ejemplo: Vos chapas con todos.
  • España: Cerrar un lugar. Ejemplo: Tu chapas la tienda mientras voy al banco.
«Guagua»
  • Cuba: Autobús de transporte público. Ejemplo: Nos fuimos en guagua a la casa de mi tío.
  • Chile: Bebé. Ejemplo: La guagua no para de llorar.
 «Buzo»
  • Argentina, Colombia y Uruguay: Camiseta o sudadera de manga larga y tela abrigada que puede tener capucha. Ejemplo: Ponte un buzo para que no te enfríes.
  • Chile: Prenda deportiva completa, con pantalón y parte de arriba. Ejemplo: Hoy tengo que ir con buzo al colegio, ya que haremos actividades deportivas.
  • México: Estar alerta. Ejemplo: Buzo cuando andes por el barrio de noche.
3-Ejemplo: A veces pertenecemos al mismo país pero el modo “cultural” de hablar que tenemos es diferente:


Actividad 3: vean la imagen y lean el dialogo y expliquen porque hablando un mismo código, perteneciendo a una misma cultura, la niña no puede comunicarse con la maestra.
¿Qué función del lenguaje pueden ver en este dialogo?

HASTA LA PRÓXIMA CLASE!!!


---------------------------------------------------------------------------------------------------

Clase 1: CIRCUITO DE LA COMUNICACIÓN
Observemos la imagen:

El circuito de la comunicación debe funcionar correctamente para que podamos entendernos y transmitir información. Si alguno de esos elementos falla, el intercambio de información no se produce.

¿Siempre que hablamos estamos comunicando?

Llamamos situación comunicacional a la circunstancia en la cual, a través del lenguaje, logro dar a conocer lo que quiero a los demás. Asimismo, es en una situación comunicacional como entiendo a los otros.

Es importante tener presente a los elementos que conforman la situación comunicacional:

El emisor
: Sujeto que construye un mensaje destinado a una persona en particular.

El receptor: Persona a la que está destinado el mensaje.

El mensaje: Es lo que concretamente se está diciendo.

El código: Es el medio por el cual se construye el mensaje, puede ser verbal o no verbal, rasgos físicos, gestos, paralenguaje y proximidades entre las personas.

El canal: Es el soporte que elige el emisor para enviar su mensaje, este puede ser sonoro, táctil o visual.

El referente: Es el tema del mensaje.

Si alguno de los componentes falla, el intercambio no se realiza. Es decir que hubo ruido o interferencia. Por eso, al emitir un mensaje es fundamental tener en cuenta a quién le estamos hablando, asegurarse de que conozca el tema y compartir el código y el canal. Por ello es que no pensamos en la situación comunicacional como una estructura rígida, sino como una circunstancia dinámica donde se redefinen los roles a cada momento.

El ruido o interferencia en la comunicación se da por diferentes componentes, provocando que la comunicación sea imperfecta, generando malentendidos.
En la mayor parte de las comunicaciones el emisor y el receptor alternan su rol. Es decir, en el intercambio el emisor se vuelve receptor y viceversa.

Para que una comunicación se realice correctamente, el circuito de la comunicación debe funcionar correctamente.

Actividad 1:
a-Entonces después de lo que leyeron; ¿Que es comunicar?
b- Den al menos 4 ejemplos (con imágenes o escritos por ustedes mismos) de situaciones en donde la comunicación falle por interferencias o problemas enlos siguientes elementos:
canal- código- emisor- contexto-
Les dejare un ejemplo:


Bien ahora que ya recordamos juntos los elementos del circuito de la comunicación y trabajos algunos ejemplos de las posibles fallas que pueden existir, veremos cuáles son las funciones del lenguaje; es decir, como lo usamos el lenguaje para comunicarnos?
FUNCIONES DEL LENGUAJE:
Veamos la siguiente imagen;


 Como pueden observar cada elemento está directamente relacionado con una función del lenguaje.

Veamos cómo es que se relacionan:
Cada vez que nosotros comunicamos algo, lo hacemos con una intención, por eso  en el circuito de la comunicación todos los elementos forman parte siempre, pero hay uno que va a ser predominante de acuerdo a la intención que se tenga:
Por ejemplo:
-Si la intención es expresar lo que le pasa a alguien; el elemento predominante será el EMISOR y la función será; EXPRESIVA.
-Si la intención es saber si el receptor nos está prestando atención, el elemento predominante será el RECEPTOR y la función será APELATIVA.

¿Que otras funciones hay? observemos la imagen: escribilas en tu carpeta.


Actividad 2:
a-      Les daré una lista de oraciones cortas para que ustedes discriminen (colocando al lado de cada oración) a que función corresponde cada una:
  • Ø  Hacía un frío insoportable que llegaba hasta los huesos y parecía aumentar con cada paso que dábamos.
  • Ø  Me encanta esa película.
  • Ø  La palabra banco es una palabra polisémica, ya que puede referir a un asiento o a una institución bancaria
  • Ø  Me muero de hambre.
  • Ø  ¡Qué gusto al fin conocerlo!
  • Ø  ¡Ya no lo aguanto!
  • Ø  ¿Puede atenderme, por favor?
  • Ø  No deje pasar esta oportunidad única
  • Ø  La palabra hermoso es sinónimo de la palabra bello
  • Ø  ¿Usted qué opina?
  • Ø  ¿Me copia?
  • Ø  ¿En qué quedamos?
  • Ø  ¿Alguien tiene alguna pregunta?
  • Ø  Hay agua en esa jarra?
  • Ø  Mantenga alejado de los niños.
  • Ø  Utilizar el compartimento 1 para la lavandina.
  • Ø  Compre dos excelentes productos a un precio especial.
  • Ø   La primera palabra después de un punto se escribe con mayúsculas
  • Ø  ¿Qué me estaba diciendo?
  • Ø  ¿Hay alguien ahí?
  • Ø  Qué hombre desagradable.
  • Ø  La letra “h” es muda y no se pronuncia al hablar.
  • Ø Las palabras que riman tienen una terminación similar en la última sílaba.




¡¡Seguiremos trabajando en el acto de comunicar en la próxima clase!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario